« Ian Fleming - Csak kétszer élsz »

Ian Fleming - Csak kétszer élsz A Csak kétszer élsz volt a másik 007-es regény, melyet sikerült a napokban elolvasni. Lebilincselő, érdekes és tanulságos regényről van szó. Bond teljes letargiában van, úgy érzi: bármelyik pillanatban elbocsáthatják, már-már maga akarja beadni felmondását, amikor M-től egy különleges, kivitelezhetetlen feladatot kap: látogasson el Japánba, és az ottani titkosszolgálat vezetőjétől szerezzen meg egy szigorúan bizalmas anyagot, mely az angol kormánynak felbecsülhetetlen értékű információt jelent.

Csak kétszer élsz;
Egyszer, amikor megszületsz,
és egyszer, amikor szembenézel
a halállal.

Basho, japán költő nyomán

Ami nagyon tetszett, hogy rengeteget lehet megtudni a japán kultúráról, a japán emberekről, a japán viselkedésformáról. Szinte minden oldal elhint legalább egy apró megjegyzést ezzel kapcsolatban. Bond összebarátkozik a Japán titkosszolgálat vezetőjével, és megtanulja, hogy mi az on. Ha Japánban ugyanis szívességet teszel valakinek, akkor on-t helyezel rá, és az a valaki köteles legalább akkora, de inkább nagyobb on-t visszaadni. Így tehát ahhoz, hogy Bond megkapja amit akar, szívességet kell tennie Tanakának, a titkosszolgálat fejének, és itt kezdődik az izgalmas rész: meg kell ölnie egy rendkívül különös park tulajdonosát, ugyanis a kertje rengeteg ritka, ám halálos növény, állat és rovar miatt az öngyilkos-jelöltek gyakori választása – és mivel a japánoknál az öngyilkosság dicsőség, van egy pár jelentkező. Innentől pedig sorra jönnek a vadabbnál-vadabb kalandok, váratlan meglepetések és eseménydús akciójelenetek.

Fleming ezen könyve is nagyszerű volt, nálam ez öt pont, nem találtam benne semmilyen kivetnivalót, nem voltak unalmas részek, nem voltak zavaró logikai és fordítási hibák, szóval szintén csak ajánlani tudom, és egyre kíváncsibb vagyok az összes többi 007-es történetre, főképpen a Royale Kaszinóra.

Értékelés: 5 pont
Értékelés: 5 pont

Kommentek RSS ikon
A bejegyzéshez érkezett kommentek, amiket RSS csatornán is követhetsz.
Hát nem tudom, nekem évek óta is megvan ugyanez a kiadás… De valahogy még sosem szántam el magam arra, hogy el is olvassam :).

Még anno kb 50 Ft-ért vettem valamelyik ócskástól a helyi piacon :D

Most találtam nagyősöknél egy '92-es kiadású Neurománcot, nagyon nagyon ott van a szeren.
Mindig dicsérd a fordítót is, ha jó :)
Zsoc: olvasd el, nem fogod megbánni. :)

wing: általában ha a könyv jó, akkor a fordító is. Mármint egyértelmű, ha meg nem, azt úgyis írom. :]
Új komment

Itt az adott bejegyzésben elhangzottakhoz szólhatsz hozzá. Ha primitív, csúnya, vagy bunkó erkölcsről teszel tanúbizonyságot, tuti, hogy kimoderállak és rosszat mondok rólad. A hozzászólás nem kötelező, amit írsz vállald föl!

Ezeket az adatokat - ha a böngésződ kezeli a kukikat - csak egyszer kell megadnod, később módosíthatod.

Ha van gravatarod - és a gravataros e-mail-címeddel kommentálsz -, akkor az megjelenik. Ha nincs, vagy nem tudod miaz, akkor olvasd el az útmutatót és regisztrálj.

Neved: E-mail címed (nem jelenik meg): Webszájtod (ha van): Kommented: Mennyi egy és öt összege?
Ez védelmi célokat szolgál, szimplán írd be a fenti összeadás összegét!

A kommentedet írhatod nagyobb mezőbe vagy akár formázhatod is, de ha nem szalonképes, akkor moderálom!

Ajánló
Ebben a témában, esetleg ezen a napon voltak még ilyenek is:

Robin Cook - Szöktetés (2008. május 09., 10:18:33)
Sidney Sheldon - Semmi sem tart örökké (2008. szeptember 02., 02:21:47)
HurraTorpedo (2006. november 25., 08:46:15)

Érdekességek
Száraz számok, pusztán csak tények:

Ez a bejegyzés 1368 napja született, 414 szóból, és 2154 karakterből áll. Ajánlhatod bizonyos linkgyűjtő oldalaknak: