Tényleg csak a kukacoskodás miatt, és ezt aztán tényleg ne vegye senki a szívére, kivált így az év első napján ne; de szeretném idézni A magyar helyesírás szabályainak 277., rövidítésekre vonatkozó pontját:
A különírt szavakból álló szókapcsolatok rövidítése általában annyi ponttal elkülönített tagot tartalmaz, ahány különírt szóból áll a rövidített szókapcsolat. Például: B. ú. é. k. (Boldog új évet kíván) […]
Valamint, ha már boldog új évet kíván, akkor a 145. pontot is idézném, mely az ünnepek és a kis kezdőbetűk kapcsolatát tárgyalja:
Kis kezdőbetűvel írjuk az ünnepeket, a nevezetes napokat, a rövidebb-hosszabb időszakokat, a történelmi eseményeket jelentő szavakat, szókapcsolatokat. Például: karácsony.
Valamint a magyar Wikipédián találtam egy hasznos szócikket (igazából egy szerkesztő adatlapja), ahol a leggyakoribb helyesírási hibák, és azok hibátlan alakja olvasható.
Igen, én is írtam már rosszul dolgokat, igyekeztem nem anyázni, hanem megfogadni mások tanácsát. Ennyit szerettem volna.
ZsuKov
2008. január 01. — 13:32:13
B.ú.é.k. bele a seggembe, kend.
Mefi
2008. január 01. — 13:41:27
[re=41545]ZsuKov[/re]: neked meg a köldöködbe!!
Nfol
2008. január 01. — 13:57:02
Az ügyben érintettek nevében is köszönöm ezt az információt.
Bardo
2008. január 01. — 14:38:44
[re=41549]Nfol[/re]: Szintúgy 🙂
maat
2008. január 01. — 14:40:50
és nem
ujj év, nemuj évvagyújj év.emellett újév egy nap, az új év az egész év. utóbbiból illik boldogat kívánni.
sylverdevil
2008. január 01. — 15:33:45
nekünk általánosban úgy tanították, hogy nem hiba ha nagybetűvel írod a karácsonyt érzelmi vagy vallási vagy fenetudja milyen indokból.
a nyelv meg él és folyamatosan változik, így elképzelhetőnek tartom, hogy 50 év múlva a /búék/ is helyes lesz így ebben a formában
egyébiránt engem az ilyen lol és társai kergetnek az őrületbe, azokat remélem nem találjuk meg 50 év múlva a helyesírási szabályzatban 🙂
Aurus
2008. január 01. — 16:01:31
És ha már a helyesírásnál tartunk, az én klasszikus példám a naív, ami helyesen naivnak írandó.
maat
2008. január 01. — 16:02:42
[re=41561]sylverdevil[/re]: az mhsz szerint akkor, ha neki írsz levelet 🙂
Haszprus
2008. január 01. — 18:09:35
Szerintem meg amikor az embernek 30-an kívánnak boldog új évet írásban, akkor legalább az írásmód belevisz egy minimális változatosságot 🙂 Irgalmatlan egyhangú lenne, ha mindenki ugyanúgy írná. (még így is az)
Mefi
2008. január 01. — 18:23:16
[re=41571]Haszprus[/re]: én ezért szoktam kiírni, hogy boldog új évet kívánok. 🙂
sylverdevil
2008. január 01. — 20:12:36
[re=41564]maat[/re]: mondom nekünk is csak a tan’tónéni mondta így, mi meg elhittük, de én azért kitartok a nagybetűs karácsony mellett 🙂
takezo
2008. január 02. — 01:55:10
Ez már létezik így egyben is, nem helytelen egyáltalán, hogy is lenne az, ha anyanyelvi beszélők mondják?:)
Szvsz lassan az akadémiai helyesírásba is beépül.
A MHSz írói is csak megfigyelik a nyelv változását, nem meghatározzák azt.
Ralesk
2008. január 02. — 02:06:05
[re=41588]takezo[/re]: Remélem az életem során a „3-al” és társai nem jutnak el oda azért. Ha már a rossebes ventilátor eljutott 🙁
Haszprus
2008. január 02. — 17:47:54
[re=41589]Ralesk[/re]: rövid életet remélsz? 🙂
István
2008. január 03. — 21:47:31
Én már láttam olyat is leírva, hogy “3-om” 😀
Utána figyelmeztettem az illetőt, és megsértődött…