A sötét lovag magyarul

Mármint szinkronnal. Nem gondoltam volna, hogy leszinkronizálják a nyár egyik legnagyobb durranását, az »A sötét lovagot«, de mégis. És ráadásul elég jó lett. Szigorúan a körülményekhez képest, persze. A fordítás legalábbis egyértelműen jobb, mint a moziban olvasható feliratban volt. Le a kalappal.

Az alábbi videóban lehet fülelni. Aki nem látta, annak viszont szpojleres lehet:


Nemlátom, kattintok, meglátom!

Mielőtt megindulna a szokásos jaj de szar lett hullám, azért tegyük hozzá, hogy ennél jobbat tényleg nem tudtak volna csinálni. Az eredetit figyelembe véve persze gyenge, de annak, aki nem látta azt, majdnem ugyanolyan élményt nyújthat a film. És ez volna a lényeg. (A tanulj meg inkább angolul beszólást pedig szintén másnak tartogassuk, köszi.)

« »

mefiblog logó

Írja és rendezi Mefi, avagy Nádai Gábor © 2005-2024

A blogot büszkén pörgeti a WordPress motorja, Anders Norén sablonjának átbuherált változatával.