Tudjátok mi csapja fel nagyon durván az agyamat? A koksz. Azon túl pedig egy dolog még: amikor egy hatalmas cég képtelen normális weboldalt készíteni a külföldi piacra. Vegyül például a H&M divatüzletlánc magyar weboldalát:
Üzlet-lokalizátor? Az mi?
De lehetne még rengeteg példát hozni, mondjuk műszaki márkák hivatalos oldalának magyar regionális változatát, ahol beírod a típust, majd kidobja hogy semmit nem talált, de ha átbumlizol az angol nyelvű oldalra, ott már rögtön megtalálja. Persze ezek még mindig a nagyjából jobb esetek, mert előfordul ügye az is, amikor egyáltalán nincs magyar weboldal.
Most tényleg, 2009 van, ha valamikor, akkor mostanában tényleg fénykorát éri az internet. Olyan nagy meló lenne egy külföldi cégnek erre is fordítania egy kis anyagi forrást?
És ellenpéldaként – ismételten – nézzük meg az IKEA USA-beli és magyarországi üzleteinek weboldalait.
Tetszett a bejegyzés?
Megköszönöm, ha nyomsz rá egy like-ot vagy megosztod másokkal:
v150r
2009. december 05. — 15:05:09
nem lenne, csak a józsi öccsének a húgának a fia, az nagy varázsló, majd ő megcsinálja ócsóé’.
Mefi
2009. december 05. — 15:08:53
[re=6057828]v150r[/re]: és tudod mi még a poén? Hogy nagyon sokszor egyáltalán nem olcsóér’ csinálnak nagyon vállalhatatlan szájtokat.
v150r
2009. december 05. — 15:54:27
[re=6057829]Mefi[/re]: tudom. tapasztalhattuk már párszor.
suexID
2009. december 06. — 10:18:35
Hát, ez a H&M még viszonylag korrekt oldallal rendelkezik. De nézd majd meg hasonló kategóriában a Jeans Clubot, vagy mondjuk IT területen a HP-t, esetleg nagyobb brandként mondjuk a Rossmann-t. Mindegyik oldalon az a helyzet áll fenn, hogy átvették a külföldi szabvány oldalt, de a honosítási folyamat valahogy nem lett az igazi.
Egyébként meg nézd meg ezt az oldalt, ilyen emberek vállalnak lokalizációs és fordítási munkákat, azt hiszem túl sok kérdésem nincsen.
Mefi
2009. december 06. — 10:47:57
[re=6057854]suexID[/re]: vagy például régen a Sony is ilyen volt, bár ők már rendbe kapták magukat.