Az értelmes címhez valószínűleg hasonlóan értelmes bejegyzés fog társulni, gondolja ezt a nyájas olvasó, és lehet, hogy nem is téved nagyot. Leírhatnám, hogy milyen meleg van, és hogy a 36°C már mefinek (aki alapjáraton kedveli a meleg időt) is eléggé kimerítő, de nem teszem, mert fölösleges, tudja midnenki, hogy meleg van, de hopp, már le is írtam.
Ma ismét elfogyasztottam fél kiló cseresznyét, a gyomrom még jól bírja a gyűrődést, de kérdés, hogy meddig. Ettem még ezenkívül sóskiflit (amit remélem egybeírunk), kefirrel, mert egészségesen illik táplálkozni.
Feltűnt, hogy vannak olyan zenék, amiket kifejezetten csak nyáron hallgatok. Ilyen például a Junkies, vagy az Ankou, ezeknek van egy olyan nyári hangulatuk
, vagy hogy mondjam.
Tetszett a bejegyzés?
Megköszönöm, ha nyomsz rá egy like-ot vagy megosztod másokkal:
th4j`fuN_
2006. június 26. — 17:50:51
csak az a para mefi, ha olvasnak a lamik, akkor nem tudjak mit jelent az, hogy dasd, szal.. 🙂 hiaba adod ezt a cimet.. 🙂
eF`k3_
2006. június 26. — 17:58:34
ertelmes postok rulez 🙂
tiny
2006. június 26. — 20:34:47
[re=12497]th4j`fuN_[/re]:Az még hagyján, de én sem tudom 😀
Balázs
2006. június 26. — 21:05:21
Sóskifli egybe, kefir viszont rövid i.
Bodi
2006. június 26. — 22:17:50
Mivel a kefír hosszú í 😀 Ez tény 😀
G.
2006. június 26. — 23:11:05
es az milyen, hogy most akkor ki kommentel hova? vagy ez hogyvan? akkor most kiszerint szar kicsoda?
G.
2006. június 26. — 23:12:01
nyilvan nem ehhez a posthoz akartamirni. nem az en hibam.
csavardi
2006. június 26. — 23:17:45
[re=12520]mefi[/re]:
Csak hogy ne halj meg tudatlanul,és ne higyj mindig a szemednek se,a tudomány(MTA) mai állasa szerint kefír.
maat
2006. június 27. — 09:03:14
a ’92es (MTA) helyesírási szótár szerint is ?i?
Cortex
2006. június 27. — 10:50:22
Csavardi:
Csak hogy ne halj meg tudatlanul, és ne higgy mindig a szemednek se, a tudomány (MTA) mai állása szerint higgy 🙂
Szerintem magyarul kefír, németül kefir. Amúgy mefi: a fenti céges linken is ‘í’-vel van a menüben (bal oldalt), csak a contentben van i-vel 🙂
adi
2006. június 27. — 11:11:55
Így kell tartalommentes posztból minél látogatottabbat csinálni. 🙂
Én a rövid i-s verzsönre szavazok…
adi
2006. június 27. — 11:12:48
ankou – fiatal voltál
mefi, megvan?
Bodi
2006. június 27. — 13:03:36
Írd be googleba, hogy KEFIR, majd azt, hogy KEFÍR 😀 Szerintem ez is elgé meggyőző
zer0
2006. június 27. — 13:33:48
Én utálom a kefirt! Írd be googleba, hogy KEFIR, majd azt, hogy SEX 😀 Na az lesz igazán meggyőző…
adi
2006. június 27. — 15:59:34
Mefi: a tavalyi évem egyik kedvenc száma volt az 😉
Levente
2006. június 27. — 22:02:08
Pedig kefir. Direkt utánanéztem, amikor nem akartam elhinni 🙂
Ugyanúgy, mint a szerviz. Az is rövid i. Azt se akartam elhinni 😀
tiny
2006. június 27. — 22:33:28
Faszom a kefírbe. (tudom, akkor fehér lesz a vége)
Mefi
2006. július 22. — 12:27:48
[re=12497]th4j`fuN_[/re]: én sem tudtam, smv világosított föl. 🙂
[re=12499]eF`k3_[/re]: simán 😀
[re=12507]tiny[/re]: mert te is láma vagy 😀
[re=12510]Balázs[/re]: köszi, javítottam. Amúgy most néztem, hogy a kefir dobozán hosszú í-vel van írva. 🙂
Mefi
2006. július 22. — 12:27:48
Nem egészen, nézd csak! 🙂
Mefi
2006. július 22. — 12:27:48
Aha, semmi gond…
Mefi
2006. július 22. — 12:27:48
Na, utánajártam. Bár a MHSZ-ban nincsen (vagy én nem találtam) idevonatkozó sorokat, de a Word, az Abiword, a Thunderbird és az Aspell helyesírás-ellenőrzője is a kefirt (tehát rövid “i”-vel) fogadja el, valamint az angol-magyar szótárban is rövid i-vel van. Ez elég meggyőző nem? 🙂
Mefi
2006. július 22. — 12:27:48
[re=12547]adi[/re]: “fiatal voltál, tizenhat éves…” persze, hogy meg. 🙂
[re=12550]Bodi[/re]: az nem elég meggyőző megmondom miért: egyrészt a gugli nem tesz különbséget az ékezet között, másrészt több helyesírási hibára is nagy találatot ad, révén, hogy sokan írják rosszul. Keress rá pl. a “kulturált” és a “kultúrált” szavakra, hogy melyik kapja a több találatot – rosszul.
[re=12551]zer0[/re]: 😀
Mefi
2006. július 22. — 12:27:48
[re=12562]adi[/re]: nekem is, exbarátnőm végett. ;]
[re=12575]Levente[/re]: én a “mindíg”-gel voltam így, de legtöbbször az ilyen hosszú és rövid “i”-s gondjaim vannak…